Wusstet ihr, dass man in China lieber jemanden totfährt als ihn verletzt zu lassen?
Ich auch nicht! Rein aller wirtschaftlichen Logik nach macht es wohl in China durchaus Sinn. Der Artikel ist nicht so leicht verdaulich, schon gar nicht, weil kleine Kinder drin vorkommen aber er zeigt, dass man in China lieber eine kleine ‚Kompensation‘ wegen eines ‚bedauerlichen‘ Todesfalles zahlt, anstatt berechtigterweise sein Leben lang Schmerzensgeld zu zahlen.
Most people agree that the hit-to-kill phenomenon stems at least in part from perverse laws on victim compensation. In China the compensation for killing a victim in a traffic accident is relatively small—amounts typically range from $30,000 to $50,000—and once payment is made, the matter is over. By contrast, paying for lifetime care for a disabled survivor can run into the millions. The Chinese press recently described how one disabled man received about $400,000 for the first 23 years of his care. Drivers who decide to hit-and-kill do so because killing is far more economical. Indeed, Zhao Xiao Cheng—the man caught on a security camera video driving over a grandmother five times—ended up paying only about $70,000 in compensation.
Ekelhaft.